ヒゲは着るもの?!

戸塚駅から徒歩6分の「ほのぼの英会話スクール」の講師のNaokoです。

今年も夏が始まりそうですね。まだ梅雨明けはしていませんが、もう既に暑い日が続いています。

毎年のことですが、年々暑くなっていると思うのは私だけでしょうか?

特に今年は、コロナウイルスの影響で、夏でもマスク着用の方が多いと思います。

皆さんもくれぐれも熱中症には気を付けてください。

そんな中、暑さ対策に帽子をかぶる方や、サングラスをかける方もいる思います。

さて、ここで質問です。

英語で「帽子をかぶる」や「サングラスをかける」は何と言うでしょうか?

答えはどちらの文章の動詞もwearを使います。

日本語だと「かぶる」と「かける」のように動詞が変わりますが、英語では1つでOKです。

I wear a hat.

He wears sunglasses.

「なんだ、簡単じゃん!」と思いませんか?

実は日本語だと、色々な動詞(ズボンをはく、ベルトをしめるなど)を使って表現しますが、英語だとwearだけで色々と表現できます。

基本的なwearの意味は「身につけている」なので、身に着ける物であればwearが使えます。

例えば衣類の他にも、アクセサリー、帽子、ベルト、香水、指輪、時計などもwearでOKです。

「髭をはやしている」もwearを使ってこんな風に言えます。

My father wears a mustache.

また、「髪の毛を長くしている」と言いたいときもwearでこう言います。

She wears her hair long.

とっても便利な言葉なので、是非とも皆さんも使ってみて下さい。

因みに、マスクももちろんwearを使います。

I have to wear a mask even in summer.

(夏でもマスクをつけないといけない)

See you next time!